ترجمه فوری

ترجمه فوری

ترجمه باید به گونه ای صورت گیرد که مترجمین به‌ طور عادی بتوانند ۱۵۰۰کلمه را به‌ راحتی در هر روز ترجمه کنند. به این میزان، زمان نرمال یا استاندارد ترجمه گفته می‌شود. اما ممکن است در شرایطی خاص، کاربران نیاز به انجام ترجمه خود در زمانی کوتاه‌تر از زمان استاندارد داشته باشند. چنین سفارشاتی، سفارشات ترجمه فوری نامیده می‌شود. بنابراین ترجمه فوری، ترجمه‌ای است که در آن مترجم مجبور است بیش از ۱۵۰۰ کلمه را در یک روز ترجمه نماید.

مرکز تخصصی ترجمه پلاس امکانی را فراهم نموده است در کمترین زمان ممکن پاسخی مناسب به مشتریان خود بدهد و درجهت تسهیل امور روزمره آنها گام بردارد تا تمام مشتریان بتوانند تحت عنوان ترجمه فوری سفارشات خود را در کوتاه ترین زمان ممکن دریافت کنند کافیست سفارش خود را از طریق سایت و یا ایمیل شرکت ارسال کنند تا در کوتاه ترین زمان آماده و ارسال شود. دلیل این کیفیت و سرعت بالا گردهم آوردن گروهی از مترجمین زبده ، متخصص و با تجربه است که سال ها در این حوزه مشغول به انجام فعالیت می باشند. قیمت های در این مجموعه بسیار منصفانه تعریف شده است و قطع به یقین کیفیت نسبت به هزینه، بسیار بالاتر می باشد تمام سعی ما ایجاد روابط بلند مدت با شما می باشد کافی است یه بار به ترجمه پلاس اعتماد کنید.

علاوه‌ بر این‌ که ثبت سفارش ترجمه در ترجمه پلاس به‌صورت آنلاین و در کمترین زمان ممکن انجام می‌شود، و نیز سفارشات ثبت شده به‌ صورت فوری قیمت‌گذاری می‌شود، برای افرادی که در تحویل گرفتن سفارشات خود عجله دارند نیز راه‌ حل ویژه‌ای اندیشیده‌ایم. ترجمه پلاس به کاربران خود اجازه می‌دهد که درصورت نیاز به ترجمه فوری متن، مقاله، کتاب، پایان‌نامه و …، با دفتر ترجمه پلاس تماس بگیرند، یا پیغام خود را بگذارند و ما را از زمان کوتاه خود مطلع سازند.

ترجمه پلاس راهکار هایزیر را برای جلب رضایت مشتریان خود عرضه می‌دارد.

  • درصورتی که کاربری نیاز فوری به انجام سفارش ترجمه خود داشته باشد، ما می‌توانیم با مترجمین خود این مسئله را هماهنگ کنیم و از آن‌ها درخواست کنیم تا سفارش ترجمه فوری شما را در زمانی خارج از عرف معمول انجام دهند. تجربه نشان می‌دهد که در اغلب موارد این امکان وجود دارد تا با مترجمین تخصصی خود به ‌توافق برسیم تا زمان خود را برای انجام سفارشات ترجمه فوری خالی سازند.
  • یکی دیگر از راهکارهای ترجمه پلاس که رضایت بسیاری از مشتریان عزیز را به ‌همراه داشته است، سپردن سفارش‌های ترجمه فوری به چندین مترجم است، تا به‌طور هم‌زمان برروی یک سفارش ترجمه فعالیت کنند و بتوانند در زمان تعیین شده توسط مشتری، ترجمه نهایی را تکمیل سازند. به‌دلیل نوساناتی که ممکن است در خروجی ترجمه افراد مختلف رخ دهد و واژگان مختلفی که ممکن است هر فرد در ترجمه خود به‌کار ببرد، استفاده از این‌روش تنها در مواقع بسیار ضروری، یا مواقعی که مشتری این امکان را دارد که سفارش ترجمه خود را به‌چندین بخش مجزا تقسیم کند، صورت خواهد پذیرفت.

بنابراین ترجمه پلاس همواره سعی دارد در صورت امکان، سفارش‌های ترجمه فوری را بدون اخذ مبلغ اضافی برای مشتریان عزیز خود به انجام برساند. تنها در مواردی خاص ممکن است برای مجاب کردن مترجمین برای انجام سفارشات فوری شما در زمانی کوتاه‌تر، لازم باشد مبلغ بیشتری به مترجم تقدیم شود. در این حالت‌ها با شما هماهنگی لازم به‌عمل می‌آید و درصورت توافق شما کار ترجمه آغاز می‌گردد.

سفارش ترجمه فوری

درصورتی که نیاز به ترجمه متن، ترجمه مقاله یا ترجمه کتاب و پایان‌نامه یا … به‌صورت ترجمه فوری دارید، سفارش خود را ثبت کنید، تنها در توضیحات خود نیز قید کنید که نیاز دارید این ترجمه به‌ صورت فوری انجام شود.

سفارش ترجمه